How to learn new languages the easy way with bilingual audio books

Books

Learning languages easily and bilingual audio books : Try to choose at least some books that have more idiomatic language to increase your ability to know and use lingo appropriately. One way to do this is to choose contemporary titles rather than classics. It’s more likely that a current bestseller set in the present will contain more current idioms than a book written in the last century! Classics are still a great way to go with bilingual texts, especially since they tend to be so widely translated and easier to find in bilingual format—just make sure to mix it up a bit.

Did you know that a woman by the name of Pura Belpre was New York City’s first Puerto Rican librarian? She came to the U.S. in 1921, carrying the cuentos folkloricos (folktales) of her homeland. She found work as a bilingual assistant, where she retold those stories from Puerto Rico. Today, generations of children and storytellers continue to share her tales and celebrate her legacy. In honor of this new story, we’ve put together a few reasons why we think it’s beneficial to read bilingual stories and diverse voices to your children.

The street epistemology teaches us how to do so. It consists partly in pushing the interlocutor to ask himself questions. The questions we ask ourselves do not meet the defensive stubbornness that questions asked by a third party meet. This audio guide is bilingual: that is, it presents itself as a language learning tool. The title indicates that it is a parody of the practical guides. A “serious” guide would not be concerned about helping the guru to build his enterprise. Because this bilingual audio book is often fun, offering it to a member-of-a-cult friend, or relative, is not perceived as a threat, or as a criticism of his choices. Read more info on How to create your cult.

Does listening to audiobooks count as reading? I suppose the answer to that question must come from one’s own definition of reading. If reading is understanding the content of the story or the theme, then audiobooks certainly succeed. No one would argue the importance of decoding in teaching children to read. But, understanding the message, thinking critically about the content, using imagination, and making connections is at the heart of what it means to be a reader and why kids learn to love books.

Why a Bilingual AudioBook? The BABook makes learning languages easy, pleasant and interesting. You listen to a sentence or a paragraph in a language, then you listen to the same sentence or paragraph in another language. You learn the easy way, listening to short novels of genres you like. According to the nivel of your students, you choose which language to give them to listen to first: if they are well advanced, play the language they are learning first, and the recording in their mother tongue allows them to check their understanding. For the beginners (or students who are moderately dedicated to their studies!) better to play their mother tongue first. See additional info on https://bilingualaudiobooks.com/.